“看到一批批逆行者的背影,我深受感动和鼓舞,决心化笔墨为感恩。”一场突如其来的疫情,打乱了人们的节奏,抗疫成为生活的主题——医护人员在前方支援,国内外人民携手共度难关。疫情期间,许多日本友好团体与人士对中国施以援手,上海艺术家、吴昌硕第四代传人张国恩对此感触颇深,用两个月时间精心创作了50幅书画,希望将画作赠与这些好心人。
今天下午,金桥碧云艺术馆举行了一场捐赠仪式。为了紧密上海与日本友好城市、团体和人士的联系,巩固中日两国人民在共同抗疫中凝聚的情谊,市友协决定在上海和日本大阪分别举办“乡田同井 守望相助——张国恩书画作品展”。从明天起至6月9日,市民可以免费在金桥碧云艺术馆欣赏这些充满意义与希望的画作。
今年2月起,张国恩便开始了自己的创作,两个月内共创作150余幅中国传统书画作品。经过一番精心挑选,将其中50幅拿出来,以表达对日本友人的感谢。“用我的特长,为所有奋斗在一线的抗疫将士以及帮助过我们的国际友人带去最崇高的敬意。”
这些作品中,有国画《华夏鼎盛图》、《和平万岁图》、《春暖花开图》,也有书法《生命重于泰山联句》、《山川风月联句》、《朱篆昌龄诗句》中的“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,均表达了张国恩的祝愿与期盼。
“乡田同井,守望相助”出自《孟子·滕文公》,用作画展名称以传达人类命运共同体的重要性。“文学艺术贴近人心,能给人以勇气与力量。”正如日本知名音乐人谷村新司在致辞视频中所述,此次疫情期间艺术家以笔墨、歌舞挥洒对疫情的担忧与关心。早在今年2月,松山芭蕾舞团高唱《义勇军进行曲》为中国祈福,并为抗击疫情创演了专题舞蹈作品,这份真诚令许多人心生感动。
“中国人和日本人在文化上是心相通的。”随后的“中日文化交流和民心相通”研讨会上,曾历任上海外国语大学教授、上海市人民政府外事办公室副主任、上海市人民对外友好协会副会长的俞彭年,分享了人民间的理解与情谊。在他看来,两国之间的文化有着千丝万缕的联系,日本是世界上最理解中国文明的国家。他以此次展览举例,其中,“元白辞章多喜用,倪黄书画已难求”作品里,“元白”“倪黄”词条在《现代汉语词典》中无法查询,反而在在《汉和中辞典》有所体现。正是这样的联系与相通,中日文化才可以共同发展,艺术家所传达的感受与祝福才能更容易理解。
作者:占悦
图片:市友协供图
编辑:唐玮婕
责任编辑:戎兵
*文汇独家稿件,转载请注明出处。