新时代衢州人文精神为何需要国际表达?
7月25日下午,新时代衢州人文精神国际表达发布,中文原文为崇贤有礼、开放自信、创新争先,还有英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文等多个版本。
今年5月,衢州发起新时代衢州人文精神国际表达全球征集活动。56个国家和地区参与,共收到作品9651件,活动全网点击量突破3500万。
“在城市发展建设中,提倡人文精神建设,抓住了我国当前社会发展的核心问题。”中国外文局翻译院院长黄玉龙说,国际化是当今城市发展的必答题,衢州新时代人文精神的国际表达征集活动涵盖了除汉语外的其他5种世界国际通用语言,且内容新颖,形式创新,渠道多元,“对宣传城市,提升城市国际传播力有很好的助推作用,相信会给衢州带来一个新的面貌,并对其他城市作出表率和示范效益。”
“当我看到来自埃及、澳大利亚、法国、白俄罗斯、玻利维亚等国的衢籍同胞、海外友人发回的视频,非常感动。”新时代衢州人文精神代言人万少华说,新时代人文精神的国际表达征集活动将南孔文化带去了更多地方,助力中华文化走向世界。
“参加活动的过程中,我感受到了衢州的无限魅力。”西班牙语版本的入围者爱莲是一名在华大学教师,她说,自己对衢州的人文历史非常感兴趣,而衢州深厚的人文底蕴和文明开放,让她相信衢州将在“一带一路”文明交流互鉴中发挥重要作用。
“新时代衢州人文精神源自于殷殷嘱托,根植于历史文脉,传承于赓续奋斗,立足于未来所向,既是衢州文脉的鲜明标识,又是面向未来的精神标识,可以说既有中国气质又有国际气派。”衢州市委宣传部相关负责人表示,如今,国际化的视野、思维、理念、标准已逐步渗透到了城市发展的方方面面,“衢州的未来一定会拥有更多元的全球化选择,也一定会成为世界多元文明的交汇点。”
新时代衢州人文精神国际表达
【中文原文】
新时代衢州人文精神:崇贤有礼、开放自信、创新争先
【英文】
Quzhou Spirit – People-Oriented in the New Era:
Uprightness and Courteousness, Openness and Confidence, Innovation and Excellence
【法文】
Esprit de Quzhou dans la nouvelle ère :
Sagesse et politesse ; ouverture et confiance ; innovation et excellence
【俄文】
Нравственный ориентир города Цюйчжоу в новую эпоху:
Вежливость и уважительность, открытость и достоинство, лидерство через инновации
【西班牙文】
Espíritu humanista de Quzhou de la nueva era:
Aspirar a la virtud y fomentar el civismo, Persistir en la apertura y afirmar la confianza, Desarrollar la innovación y esforzarse por la excelencia
【阿拉伯文】
الروح الإنسانية لمدينة تشيويتشو في العصر الجديد: احترام الفاضل والخلوق، الانفتاح والثقة، الابتكار والتسابق إلى الأمام
作者:通讯员 洪燕辉
编辑:赵征南
责任编辑:范兵